the POLSKI blog

05 Jan, 2009

Gdańsk or Danzig? Wikinews gets confused

Posted by: Michał In: links

Wikimania 2010 banner © Wikinews

You know how some people will never call Derry Londonderry. They have their reasons.

Editors should know it. Wikinews editors should know it too. They should also know that some people will never accept another name for Gdańsk than Gdańsk. Particularly when they are Polish. And why would they? After all that is its name and – as it doesn’t really have an English equivalent – this city shouldn’t really be known as anything else.

I found this interview with the Wikimania 2010 Poland bid promoter on Wikinews and – to my surprise – they never bothered to standardise the name, referring to it simultaneously as Gdańsk and Danzig.

Now, many Poles might still be sensitive to the German version of Gdańsk, Danzig. And the reasons are obvious – the changing history of the city, the war, etc. One reason to edit the interview and unify the naming convention.

The other reason would be much simpler – many non-Polish readers will not know the difference betweeen Danzig and Gdańsk and will be left confused.

There’s already a lot of confusion about how to refer to Kraków in English (is it Cracow? Kracow? Kraków?), but that’s more a matter of how to unnecessarily anglicise a name. Danzing in English will only add to this confusion. Particularly, if the only Danzig you’ve heard of is the rock band.

The same mistake wasn’t repeated in the Polish version of the interview.

Come on, Wikinews, don’t let citizen journalism down!

Image © Wikinews

Gdańsk, Kraków – pronunciation guide

3 Responses to "Gdańsk or Danzig? Wikinews gets confused"

1 | Mathias WillNo Gravatar

November 16th, 2009 at 3:29 pm

Avatar

Living in germany, I understand these concerns very good. Many people in germany uses the german names, and can’t even remember the polnish names of the cities.
This is not a question of correct speach, it is more an issue about ignoring history.
Greetings from Hamburg.

2 | Michael KNo Gravatar

December 8th, 2009 at 1:57 am

Avatar

The original English name for Gdansk is Tantsic, as English is a Germanic sister language of German.

Technically, ‘Danzig’ is a better word for the city in English than Gdansk is… it follows English sound rules better, just as many of the other German names do (Breslau works better than Wroclaw), and some Polish names are ridiculous to pronounce or understand in English… Bromberg is an example, in Polish it’s ‘Bydgoszcz’ which is completely unintelligible.

3 | EwoutNo Gravatar

April 30th, 2010 at 3:45 pm

Avatar

For many centuries Gdansk was inhabited by Germans or german speaking people. The Poles were never a majority. Gdansk was a Hanseatic city just like Hamburg or Lübeck. Gdansk was wrested from Germany when that country lost WWI in 1918, not because the people of Gdansk wanted to secede. In 1945, the inhabitants of Gdansk were murdered and raped by the red army, then evicted from their homes and driven west like cattle. The Poles were expelled from their former territories in the east and moved in where the Germanss had left. So the Poles live in a city that was taken from others – just look at the old town and see how German in appearance it still is.
The Poles should stop being so sensitive about Danzig and accept the fact that, after 50 years in Gdansk, they are still newcomers compared to the centuries of German Danzig that lie before them.

Comment Form


  • Steve: It is clearly a depiction of the hand of Christ with a nail mark in it. So that's what Satanism is all about.
  • uncle: My God. no comment.
  • uncle: Pierwszy krok do tego, by Beskidy stały się cywilizowane. Jeszcze tylko ta nieszczęsna architektura.
  • Tweets that mention Fresh Polish music: Michał Zygmunt | the POLSKI blog -- Topsy.com: [...] This post was mentioned on Twitter by Michal and Michal , Sylwia Presley. Sylwia Presley said: Fresh Polish music: Michał Zygmunt http://bit.ly
  • Michał: What?! For a number of years?! Granted, I hardly ever go to that bit of Shaftesbury Avenue, but it did look newish. Anyway, glad they successfully tra

Polish Flickr PhotoStream

    Prawdziwego dinozaura poznaje się po tym jak kończy...paproć // fernTkać, tkać, tkać... // weaveWidzew Łódź: Przygotowania do wyjazdu na zgrupowanie do NiemiecDinoPark OliwskiOblężenie Malborka: Łucznikzdjecie.jpg

About

The POLSKI blog is written by Michał, a Polish journalist, writer, one-time language teacher and linguist, living and working in London.

Polls

How many times have you visited Poland?

View Results

Loading ... Loading ...

the POLSKI blog on Facebook
Subscribe to the RSS feed
Top 100 Language Blogs 2010