the POLSKI blog

05 Oct, 2008

Thank you and please – polish our Polish, part 5

Posted by: Michał In: polish your Polish

Had a bit of a long break with my Polish lessons, but just got back from Greece (lovely and sunny Cycladic Islands) and realised again how important it is to know just a few basic phrases. You don’t need to be fluent, you don’t need to shine, but just make the effort and learn a few phrases – and everyone will be so much more helpful.

Hence I will carry on with the most basic phrases before even attempting anything more complex. Today it’s time for those polite phrases, like ‘please’ and ‘thank you’.

The first phrase is

Proszę

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

which is the equivalent of ‘please’. But ‘Proszę’ is often also used to say ‘here you are’ when presenting someone with something. So don’t roll your eyes when a Polish waitress brings you your coffee and says ‘Please’ instead of ‘There you go’. She’s not asking for anything. (BTW, you will also hear ‘proszę’ when you knock at somebody’s door – in such situation ‘proszę’ means ‘come in’.)

Talking about asking for coffee, the word ‘Proszę’ has also a longer form, ‘Poproszę’. It’s a slightly more polite way of asking for something and unlike ‘proszę’ it doesn’t work on its own, hence you can say:

Poproszę kawę

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

‘(Can I have) some coffee, please?’ Or:

Poproszę herbatę z cytryną

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

‘(Can I have) tea with lemon, please?’ Yes, we do prefer it with lemon. Nothing wrong with milky tea, but lemon is the default choice in many Polish places.


But I’m digressing. So what do you say once our lemon tea is there?

Dziękuję

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

‘Thank you’. If you want to emphasise your ‘thankyou’, go for:

Dziękuję bardzo

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

‘Thank you very much’. In a more informal situation, go for:

Dzięki

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

‘Thanks’ Now, the last phrase has a few variations, all rather colloquial, but probably the most popular one is:

Wielkie dzięki

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

‘Thanks a lot!’

It might be worth mentioning here that all those phrases are only useful if you speak for yourself, if there is more than one person, we’d need to use some plural forms in certain cases, but don’t worry about that now. We’ll cross that bridge.

EXPLORE MORE:

Subscribe to the RSS feed

Related posts:

  1. How to introduce yourself – polish your Polish, part 7
  2. Goodbyes – polish your Polish, part 4
  3. Cities and their names – polish your Polish, part 6
  4. How to wish happy birthday in Polish – polish your Polish, part 15
  5. Polish seasons – polish your Polish, part 8

1 Response to "Thank you and please – polish our Polish, part 5"

1 | Please vote for me | the POLSKI blog

May 19th, 2010 at 9:07 am

Avatar

[...] Dziękuję. SHARETHIS.addEntry({ title: "Please vote for me", url: "http://thepolskiblog.co.uk/2010/05/please-vote-for-me/" }); [...]

Comment Form


  • Czarny kapturek: The UK gains a lot, when we are able to have Polish people. It also means that people like me are able to live and work with no bother in Germany and
  • Czarny kapturek: I find that outside of restaurants and bars I always have to pay for toilets. Still, 50 groszy or 1.5 złoty isn't much. At least the toilets are
  • Czarny kapturek: I don't get how "ław" becomes "love", when in English it would be written "wav". Not that "wav" offers itself well to people trying to market a ci
  • Michał: Glad you like it, welcome!
  • Missy: I had been to Poland as a masters student in Warsaw ( 2006-2008), travelled all over Poland. I like it there, i am glad i found your blog. :) niec

Recent Flickr pics tagged Poland

    KanałPłyciznaPrzeprawa przez mostekOblężenie mostuZakątek wodnydance of flowers...Japoński akcent ogroduSztuka formowaniaLuzino train station 11.05.2012

About

The POLSKI blog is written by Michał, a Polish journalist, writer, one-time language teacher and linguist, living and working in London.

Polls

How many times have you visited Poland?

View Results

Loading ... Loading ...



Top 100 Language Lovers 2011
Top 100 Language Blogs 2010


Subscribe to the RSS feed