the POLSKI blog

29 Sep, 2008

Polish signs

Posted by: Michał In: it's a sign!

Hiya, I’m back. Spent two glorious weeks on the beach in Greece, swimming in the sea, eating and drinking too much. Nothing new then. Now I’m back home and I have to say I keep noticing more and more let’s call them ‘informal’ signs of the Polish ‘invasion’ on the streets of London (or should I say the recent and now subsiding invasion?).

I’ve seen a can or two of Polish beer in my street before, but that was an occasional sightng, rather than a regular occurence. After all, I don’t see that many Poles in my part of London. Nowadays, the sight of a squashed can of Lech or żywiec (sorry, lost the capital ‘ż’ on my keyboard) is as common as that of a discarded packet of Walkers or of a free newspaper on the floor of a tube train. Not sure whether there’s a particularly messy Pole living in my neighbourhood or whether someone else has fallen in love with Polish lager and regularly (and impatiently) empties a can or two on the way back from the corner shop.

But recently I’ve noticed something which really made me smile. Way back in the 70s and 80s it was common to see shops closed for months for REMONT (refurbishment). They wer closed for months not because the refurbishment was extensive or complicated, only because nobody really cared much. After all, everything was state-owned.

Every time a shop or another outlet with massive window was closed for remont, the builders would whitewash the windows inside the shop and then use their fingers to scribble on them the ominous word REMONT (often reversing either the letter ‘r’ or the letter ‘n’ in the process as they were not used to spelling words, let alone spelling them backwards).

Recently I noticed a shop in south London which is closed for refurbishment. And, yes, you’ve guessed it. The window is painted white and the word REMONT (spelt correctly) is scribbled across the top. Fabulous.

I haven’t seen such a thing in at least 20 years. Whoever did that must have a great sense of humour. Good to see old traditions don’t die. Oh, and just like in Poland back in the 80s, this particular REMONT has been going on for months now…

2 Responses to "Polish signs"

1 | Sylwia PresleyNo Gravatar

September 30th, 2008 at 9:34 am

Avatar

Very cool. I hope to see ‘BRUDAS’ (dirty) on a dirty car somewhere soon:D

btw, good to see you back, please join our blog carnival at Bar Mleczny! Would be great to have you in our team of lovers of dairy bars:)

2 | MichałNo Gravatar

September 30th, 2008 at 11:18 pm

Avatar

Thanks, I think I will!

I think I’ve already seen a BRUDAS somewhere….

Comment Form


  • Steve: It is clearly a depiction of the hand of Christ with a nail mark in it. So that's what Satanism is all about.
  • uncle: My God. no comment.
  • uncle: Pierwszy krok do tego, by Beskidy stały się cywilizowane. Jeszcze tylko ta nieszczęsna architektura.
  • Tweets that mention Fresh Polish music: Michał Zygmunt | the POLSKI blog -- Topsy.com: [...] This post was mentioned on Twitter by Michal and Michal , Sylwia Presley. Sylwia Presley said: Fresh Polish music: Michał Zygmunt http://bit.ly
  • Michał: What?! For a number of years?! Granted, I hardly ever go to that bit of Shaftesbury Avenue, but it did look newish. Anyway, glad they successfully tra

Polish Flickr PhotoStream

    allopaproctka2Widzew Łódź: Przygotowania do wyjazdu na zgrupowanie do NiemiecDinoPark OliwskiOblężenie Malborka: Łucznikzdjecie.jpg

About

The POLSKI blog is written by Michał, a Polish journalist, writer, one-time language teacher and linguist, living and working in London.

Polls

How many times have you visited Poland?

View Results

Loading ... Loading ...

the POLSKI blog on Facebook
Subscribe to the RSS feed
Top 100 Language Blogs 2010