the POLSKI blog

08 Sep, 2008

Goodbyes – polish your Polish, part 4

Posted by: Michał In: polish your Polish

As promised in my previous polish your Polish post, time now to learn how to say ‘Goodbye’ in Polish.

The most popular phrase is probably

Do widzenia!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

which is the equivalent of ‘Goodbye’. This is a bit formal, but also one of the most common phrases, apart from

Cześć

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

which is the same as the word for ‘Hi’ I introduced in the very first post on this blog. ‘Cześć’ used to say ‘Bye’ is obviously very informal, and is probably only used among friends and/or relatives, but probably not in, say, a Polish bank.

Another informal alternative is

Narazie

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

“See ya!’ Should you wish to use a closer equivalent of ‘See you later’ you can always say:

Do zobaczenia!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

which probably closer to the initial phrase ‘Do widzenia’. Now, there’s also a whole plethora of informal and slang phrases for ‘Goodbye’. From

Naraźka

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(a variation of ‘Narazie’)

Buźka

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(a diminutive of ‘buzia’ – mouth or face; it’s a shorter form of and comes from the phrase ‘dać buzi’ – ‘to give a kiss’; probably not one for the red-bloodied males among you, I’d say)

to the shortest and sweetest of them all:

Pa!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(often doubled, as in ‘Pa, pa!’). Say it to your gradma, say it to your girlfriend, say it to your close friend. Whenever you do you indicate that you care for them. Awwww.

Pa, pa!

EXPLORE MORE:

Image: © Raka via Flickr, used under CC licence

Related posts:

  1. How to introduce yourself – polish your Polish, part 7
  2. How to wish happy birthday in Polish – polish your Polish, part 15
  3. Cities and their names – polish your Polish, part 6
  4. Thank you and please – polish our Polish, part 5
  5. Polish seasons – polish your Polish, part 8

3 Responses to "Goodbyes – polish your Polish, part 4"

1 | MirandaNo Gravatar

November 19th, 2008 at 2:31 pm

Avatar

If you are texting is there a short form for Do zobrechenje ie ‘c u’ in English text? Your simple phrases are quite fun to try. I wonder if you have an equivalent for a Pole learning English?

2 | MichałNo Gravatar

November 19th, 2008 at 9:49 pm

Avatar

I guess it’ll be just ‘pa’ or ‘nara’ (that’s probably the closest equivalent of ‘c u’). I’ll try and post something on that too.
There are quite a few sites for Poles learning English, but not many the other way round…

Comment Form


  • Michał: Glad you like it, welcome!
  • Missy: I had been to Poland as a masters student in Warsaw ( 2006-2008), travelled all over Poland. I like it there, i am glad i found your blog. :) niec
  • Nice Christmas photos | Christmas Eve: [...] Długi Targ Image by magro_kr Długi Targ, Gdańsk, 12 grudnia 2006 r. ** Długi Targ (Long Market), Gdańsk, December 12, 2006 ** Picture feat
  • Czarny kapturek: It was a good series. While I am critical about what I see as an oversimplification of Poland (i.e. that all life in Poland is in Warsaw) it is good
  • The Londoneer: I don't imagine that they've put a camera inside Warsaw's main museum have they? There's not a lot to see - now the War Museum, that I'd like to revis

Recent Flickr pics tagged Poland

    PocahontasBłędne SkałyBłędne SkałyBłędne SkałyBłędne SkałyBłędne SkałyBłędne SkałyBłędne SkałyBłędne Skały

About

The POLSKI blog is written by Michał, a Polish journalist, writer, one-time language teacher and linguist, living and working in London.

Polls

How many times have you visited Poland?

View Results

Loading ... Loading ...



Top 100 Language Lovers 2011
Top 100 Language Blogs 2010


Subscribe to the RSS feed